Sentence examples for depending on the response from inspiring English sources

The phrase "depending on the response" is correct and usable in written English.
You can use it when a certain course of action is contingent upon the response of another person. For example, "I will take the next step, depending on the response I get."

Exact(60)

There were seven independent variables and either two or four dependent variables, depending on the response condition.

In this study, an initial test of epistemic understanding asked participants to indicate for pairs of contrasting statements whether they think that only one of the views described is right or whether both views could have some rightness and – depending on the response to this question ("if both could be right") –whether one view could be better than the other.

Depending on the response, the call handler is taken to the next question or set of questions.

Depending on the response, it may run in or be adapted for other countries.

Depending on the response, Germany could decide to reduce its initial order, the person said.

Depending on the response, Germany could decide to reduce its initial order, he said.

"In time, if there's a higher demand and depending on the response," he said, "the premiums and numbers could change".

Depending on the response, Mr. Carroll wrote, "an involuntary layoff" of some staff could take place before the end of the month.

Depending on the response of callers, Mr. Torocsik and his team of producers adjust the games and the financial payoff to maximize the number of calls.

Depending on the response the coalition members get, they might move pension funds and bank deposits to other institutions, according to union officials.

Once a course of therapy is selected, a new decision tree arises that leads to new options, depending on the response.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: