Sentence examples for depending on the play from inspiring English sources

Exact(6)

It is not, however, useful for all theatrical work and like most rigidified techniques can be used or not depending on the play, situation, director or other factors.

Despite three injuries on a 10-man crew that fills between four and six positions (depending on the play), Butler said there was no sense of crisis.

In the meantime, the 6-foot-3 Davis has been lining up at tight end or wide receiver, depending on the play.

Our cabin juts over a snowy slope, appearing suspended mid-air; others include a giant bird's nest and a silver cube that appears to vanish into the trees depending on the play of light over its mirrored surfaces.

All productions are in English and will be performed at the Duke on 42nd Street, the New 42nd Street Studios or the New Victory, (646) 223-3010, newvictory.org; $9 to $38, depending on the play.

On offense, depending on the play, the player controls the quarterback, running back or kicker.

Similar(54)

These findings are consistent with the symphony orchestra musicians' monotonous working postures, which depending on the played instrument typically also comprise a prolonged static and/or repetitive dynamic but monotonous use of the left upper extremity.

Russia may be poised for a deep run, something that depends on the play of Andrei Kirilenko and Timofey Mozgov.

Perry thinks this devotion is ridiculous but is forced to agree to the husband's staying because so much depends on the play being a success.

That will depend on the play of Boyle and the rest of the forwards not named Nash in the second half of the season.

The Eagles are seen as favourites by many for the division but it will all depend on the play of Bradford.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: