Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Qatar is expected to make a decision depending on the message they receive from the IOC.
The CA based hardware can achieve further speed improvement approximately by at least three order, depending on the message length.
But while oil and gasoline may not be major factors in setting consumer confidence right now, job growth may be, depending on the message consumers are receiving.
All of the campaign's content resides on Olivari's Facebook page; depending on the message, it can also be found on Twitter, YouTube and Pinterest.
The research recommends that climate communicators need to choose their images carefully, depending on the message they want to put across.
Now, whereas the sad participants did not differ in how persuaded they were depending on the message source, the angry participants were significantly more persuaded if the (same) message was attributed to the Princeton policy experts.
Similar(47)
Vardy also received a signed shirt from his team-mates and said in a post-match interview that it would end up in a frame or his wardrobe depending on the messages.
Second, the messages themselves have some general structure, which depends on the message types.
Your decision to use a specific type of media depends on the message that you want to communicate.
I think it depends on the message, it depends on the time, it depends on the conditions.
Whether such stories are helpful or harmful really depends on the message readers take away from them.
More suggestions(16)
depending on the signal
depending on the call
depending on the news
depending on the instruction
depending on the error
depending on the significance
depending on the information
depending on the contents
depending on the signals
depending on the cause
depending on the billboard
depending on the type
depending on the journal
depending on the carrier
depending on the issue
depending on the night
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com