Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Depending on the manner in which starter Mark Sanchez plays, Tebow could be in line for even more.
Depending on the manner of wafer support, the contact stress may also become significant in causing slip.
Chemical analysis, which relies on the use of measurements, is divided into two categories depending on the manner in which the assays are performed.
There are a variety of methods and technologies available to modify the surface of biomaterials depending on the manner the cell or tissue properties needs to be regenerated.
Evidence exists that, depending on the manner in which a bed is pre-wetted, some regions in a trickle-bed reactor may not be utilised due to the absence of liquid flow in these regions.
Depending on the manner that the isolation is achieved the RN are classified as in-band or out-band relays.
Similar(41)
Iran's nuclear issue is but one of these, and certainly not the biggest; but in addressing the Middle East's other problems, much depends on the manner in which this one is resolved.
But much depends on the manner of withdrawal.
The degree of impairment depends on the manner in which various personality states interact with each other.
The law applicable with respect to interests granted to a Federal Reserve Bank depends on the manner in which the security interest is granted.
The SEI structure depends on the manner of its formation (chemical or electrochemical) and is not stable with time.
More suggestions(18)
depending on the shape
depending on the process
depending on the method
depending on the direction
depending on the style
depending on the basis
depending on the treatment
depending on the mode
depending on the attitude
depending on the approach
depending on the technique
depending on the order
depending on the form
depending on the sense
depending on the way
depending on the matter
depending on the modality
depending on the arrangement
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com