Sentence examples for depending on the edition from inspiring English sources

Exact(3)

The guide is not cheap, about $30 depending on the edition, but no self-respecting local would be without a copy of this 1,000-page 1,000-pageastreetvery catlas

Here are 10 books you could read in an evening (the number of pages varies depending on the edition): The Embassy of Cambodia by Zadie Smith (80 pages): a novella that follows the life of a young woman, Fatou, who works as a domestic servant in Willesden, north-west London.

Nancy Drew, 16 or 18, depending on the edition, is a daddy's girl, living with her father, Carson, a lawyer — her mother conveniently died when she was 3 — and housekeeper, Hannah Gruen, in a comfortable home in River Heights where the words "Amber Alert" have never been heard.

Similar(56)

This is possible because Wikipedia does not censor topic inclusion depending on the language of edition, and anyone is free to contribute an article on any topic of significance.

Recent prices of Spot prints range from $3,500 to more than $50,000, depending on the date, composition and edition.

Here is what you need to know about the Apple Watch – no more, no less: Prices start at £299, with the mid-tier "Watch" version costing between £479 and £949 depending on the strap, and the high-end "Edition" will start at a mere £8,000..

The whole run takes two to three hours and they're usually done by 2am.They create different editions depending on the news agenda.

We know that the Theology depends on this edition, because it preserves breaks imposed by Porphyry as he split up longer treatises in order to get the number of Plotinian works up to 54.

Depending on the situation.

depending on the artist.

Depending on the season.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: