Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Depending on the compression ratio, ethanol could make up 20 to 40percentt of its total fuel consumption.
They can also come in many colors, depending on the compression of ice crystals and the presence of dirt, rock, and algae.
Compressed, broadcast-quality HD video, for example, uses bandwidth in a range of 5 to 20 megabits a second, depending on the compression used.
Depending on the compression ratio of the gas turbine, the turbine exhaust temperature may be high enough to permit efficient generation of steam using the ''waste heat" from the gas turbine.
Depending on the compression ratio and the location of the subshock, the efficiency can be negative, i.e., the shock decelerates cosmic rays in some parameter regime.
Like the first MemoryFrame, which is still available, the new model allows users to download 32 to 80 photographs (depending on the compression and other properties of the images) directly from a digital camera, a memory card reader or a computer.
Similar(51)
The experiments and the modeling point out that the contact area depends on the compression stress, the roughness, the thickness, and the Young's modulus of the PSA.
If galactic cosmic rays were to experience some diffusive shock acceleration over the 100 1000 MeV range at the shock, the radial gradient should change its sign in the vicinity of the shock, how large, depends on the compression ratio and the amount of drifts taking place in the outer heliosphere.
Of course, voice quality also depends on the compression algorithm used.
If a privacy solution depends on the compression algorithms, the system has to be redesigned for each compression algorithm used in the surveillance system.
Since compressed images show different artifacts depending on the employed compression standard, global optimization may not produce the best performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com