Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Considerable differences were found in the pathways to abuse depending on the abuse outcome, the child's gender and the illness status of the family.
Similar(59)
But this argument not only depends on the abuse of statistics comparing corporate turnover with GDP (which measures value added, not sales).
The probability of abuse given a humeral fracture lay between 0.48 (0.06 to 0.94) and 0.54 (0.20 to 0.88), depending on the definition of abuse used.
The rest would be divided among the victims, depending on the severity of abuse.
We therefore suggest that there is good evidence for dopamine playing a different role depending on the substance of abuse.
For femoral fractures, the probability was between 0.28 (0.15 to 0.44) and 0.43 (0.32 to 0.54), depending on the definition of abuse used, and the developmental stage of the child was an important discriminator.
The deal would let 552 claimants and their 57 attorneys divvy up $85 million, with an arbitrator deciding how much each person gets, in a range of $80,000 to $300,000, depending on the nature of the abuse.
Seek out a generic copyright release form appropriate to the work or product under question, as terminology and permissions vary greatly depending on the potential uses and abuses of your specific copyright type.
Women were classified into three groups, i.e., nonabused, psychologically abused and physically/psychologically abused, depending on the type of IPV suffered at T-1.
The reported prevalence for sexual abuse varies depending on the different samples, research settings, methodology, definitions used and when in life the abuse occurred.
Payments to plaintiffs will range from about $500,000 to $4 millionn, depending on the severity of the claimed abuse, said Raymond P. Boucher, a lawyer whose firm represented 14 of the plaintiffs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com