Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
"It is unacceptable to attempt to tie many of the lowest paid public sector workers, who deliver essential frontline services, into a three-year deal worth 1.5%." A report last week on the funding cuts facing Scotland over the coming years warned that up to 60,000 jobs - or one in 10 - could go in the public sector, depending on levels of pay restraint.
Everyone has a need for closure, but levels of it differ from person to person, and vary depending on levels of fatigue and environmental stress.
Javier Corrales, professor of political science at Amherst College, Massachusetts, said: "Depending on levels of abstention and distribution of voters, this could still allow the ruling party to achieve some important electoral victories".
Depending on levels of observance, that can mean anything from not going into the office to not carrying and using electricity such as light-switches, smartphones and TVs.
They will work with all inmates – not just those serving sentences of a year or more – and will be paid by results depending on levels of reoffending after their release.
A spokeswoman said: "The NHS five-year forward view in October 2014 clearly and independently said that the NHS would need in the range of £8bn-£21bn real-terms annual growth by 2020, depending on levels of efficiency, capital investment and transformational funding.
Similar(39)
A will for a married couple is £48, £74 or £99, depending on level of service.
The physical results, depending on level of exposure, might be immediate or might appear after several hours.
The expected efficiency increase is about 3 10% in the compression region depending on level of compression.
The standards would tighten depending on level of hazard determined through a "fire exposure severity zoning system".
* Two rates, depending on level of profit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com