Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
The numbers of declared warheads under the treaty that Trump hates so much, goes up and down depending on deployments.
The effect of load control on network throughput and delay in multi-hop scenarios is likely to depend on deployment strategies for WSN coverage and connectivity [45].
Depending on the deployment scenario, wireless networks can be mobile or static.
After a certain number of surface gateways, depending on underwater deployment and other factors, any additional surface nodes have negligible effect on the performance of the network.
In a BS, the amplifier is usually optimized for a high output power, while in the UEs the amplifier works at a low power level most of the time, for example, 21 46 dBm for BSs and 21 24 dBm for UEs depending on the deployment scenario ranging from local area to wide area, [19].
A number of LPN backhauling solutions are possible depending on the LPN deployment scenario [6,7].
Depending on the network deployment, matrix [ B ] | In ( v 0 ) | × | E | defines the relation between the content of edges, Y ̲ ( t ), and the received packets at the decoder node v0.
These include the time-dependent SNR observations of individual CRAHN users due to the fading and shadowing effects in the licensed channels, the necessity of fusion mechanisms for accurate decisions, and the difficulties depending on multi-hop deployment.
(In-memory caching needs will likely differ depending on implementation and deployment; thus this exact approach may not fit all).
The technical implementation choices described in this work are not mandatory since other techniques are conceivable depending on the target deployment environment.
Depending on one's point of view, this demonstrates either a breathtaking capacity for cynicism or a masterful deployment of political agility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com