Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
However, in addition to teaching, your academic promotions will also depend on "citizenship," which includes service on committees and participation in departmental activities and seminars.
Our argument is about compassion and fundamental human rights, which do not depend on citizenship".
There is a pernicious and highly regrettable consequence of spreading so broadly a misunderstanding that the right to a lawyer and silence may depend on citizenship status.
Eligibility in the DDS/RC system does not depend on citizenship or financial status.
During our study period, eligibility for DDS services did not depend on citizenship or financial status—services were available to all children regardless of socioeconomic, health insurance status, or racial/ethnic identification.
The right to life should not be selectively applied depending on one's citizenship status or a prior bad act.
Depending on the citizenship regime of the host country and of the country of origin, either by renouncing their previous citizenship or by becoming dual citizens.
The diagramed deal features a vise squeeze or a vice squeeze, depending on your citizenship.
Depending on your citizenship, there are many countries that will allow you to acquire a visa at the airport or allow access even though you don't have a visa, but before planning a nice 7 hour layover, be aware that some countries may not grant you a visa at the airport.
In other words, birthright citizenship is both an American tradition and a global anomaly, which means that ending it could seem either radical or common-sensical, depending on one's perspective and objectives.
"This is a modern-day reminder of the most basic ancient constitutional principle that fairness and dignity does not depend on your citizenship," said District Attorney Ronnie Earle of Travis County, who worked out the agreement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com