Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
In such a framework, the age of life is estimated to be within a range of possible values, with the range itself depending on a quantity proportional to the variance of the measurement errors.
Similar(59)
The accuracy of wave focusing by time reversal depends on a quantity termed 'contrast ratio' that measures the amplitude of a localized peak of velocity relatively to background noise.
Don't get me wrong -- sometimes a quality experience depends on a quantity of compensation.
The exact shape depends on a quantity known as the 'degrees of freedom', which in this context is equal to the sample size minus 1.
The characteristics of the different tanks adopted mainly depend on: (a) the quantity of fluid being stored, (b) the nature of the fluid, (c) the physical state of the fluid and (d) the temperature and pressure.
Most other potential definitions depended on a limiting quantity (e.g., a minimum size or maximum orbital inclination) tailored for the Solar System.
"He has a probing intellect and a remarkable work ethic," Obama stated this month upon appointing Donilon, thereby reducing ethics to a variant of ambition rather than morality, "although it's one that depends on a seemingly limitless quantity of Diet-Coke".
No one will want the old footing, so you may need to take it to your local tip or hire a skip, depending on the quantity.
The slightly grained leather comes in 17 colors and costs $5.95 to $8.50 a square foot, depending on the quantity ordered.
Wood Grain comes in 72-inch rolls ($8 to $10 a square foot, depending on the quantity ordered), as well as tiles and area-rug-size pieces.
At Il Nido, on East 53rd Street, for example, Adi Giovanetti, the owner, is charging $60 to $120 extra, depending on the quantity of truffles, for a topping on pasta or risotto, compared with $100 to $150 last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com