Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(59)
This paper introduces an LM adaptation technique to improve an LM built using a small amount of task-dependent text with the help of a machine-translated text corpus.
A comparison of the results of the language-independent QbE STD system with those of the language-dependent text-based STD system presented in this paper shows that it is clear that there is still ample room for improvement to approximate the performance of a language-independent QbE STD system to that of a language-dependent text-based STD system.
This work is a review of the most important indices for calculating lexical richness, in order of complexity, looking into whether or not they are dependent on text length and a comparative analysis of the results of the different indices for different text types is presented.
Worst of the bunch: anything dependent on text, including the many lame bios -- nothing duller than accounts of the actors' résumés -- and doofy "quizzes".
Equally important to the controversy over climate change prompted by e-mail messages that questioned the scientific validity of global warming are the security and privacy issues that challenge a society becoming dependent on text messages, tweets, Facebook and e-mail messages.
Conversion success rates in CNER are dependent on text quality.
We were surprised that postgraduate doctors in training were so dependent on text books as their main source of information.
The GP matching was dependent on text fields and therefore the level of confidence for accurate matching was reduced.
MS2Analyzer runs with application-dependent query text files for the four types of tandem mass spectral features, specified by user's needs for their specific projects.
Clustering performance is mostly dependent on the text features' characteristics.
In other word, we should be text dependent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com