Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Results showed that shoreline enhancements increased densities of larval fishes and juvenile salmon and measurements of juvenile salmon feeding behavior dependent on the year, and provided habitat for invertebrate assemblages that were different from armored shorelines and had high taxa richness.
Chlorogenic and gallic acids were dependent on the year (Table 3).
The impact factor, which is dependent on the year and the journal's distribution of the published abstracts, was also determined.
In summary, our results indicate that polyphenol-rich extracts from Chilean propolis present qualitative differences in its composition that are dependent on the year of collection.
Since the design of experiments was characterized by restricted randomization because the samples collection resulted to be dependent on the year, we applied a split-plot ANOVA approach where the whole plot factors were the year of sample collection and the replicate while the subplot factor was the producer [ 17].
However, multiple observations of wood properties obtained by dendrochronological studies could instead be fitted to mathematical functions or curves dependent on the year of wood formation, on cambial age, or on distance from pith, a procedure called functional QTL mapping (Ma et al. 2002).
Similar(54)
The threshold diameter is dependent on the calendar year and age of the woman (decreasing with calendar year and older age).
The Sogo bankruptcy, one of the biggest in Japan, could now create a domino chain of failures among Sogo suppliers and others dependent on the 170-year-old retailer.
Swann warned against being too dependent on the 30-year-old Lancashire player, regarded as the best swing bowler in the world.
Scientists established that the Clyde herring fishery was largely dependent on one year class at a time.
Briefly, for subjects who develop lung cancer, the probability of death in a given year following diagnosis is dependent on the number of years post diagnosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com