Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Many aspects of society become risk averse and so become dependent on qualifications, citations and other forms, simply to act as a security mechanism.
Similar(59)
For instance, a person can be eligible for fully-funded care regardless of whether they live in their own home, a residential or nursing home, and is not dependent on the qualification of staff providing care.
This would result in a partial replacement of the family-endowed guanxi with high-quality human capital adopted from abroad, making one's success more dependent on its own qualifications.
"The ICC are quite strict on how much money they give to certain countries and it's all dependent on your World Cup qualification and your ranking in the world game.
Pre and post training mean score in practice was not dependent on trainee's sex, qualification and service year (P > 0.05).
The professionals of the core daycare centres chose very specific goals they wanted to achieve through their participation in the federal programme, dependent on the individual situation and qualifications of the settings and professionals.
The level of model qualification is dependent on the question being addressed.
Consequently, it is unclear whether differences in verbal reporting were dependent on individual clinicians or their qualification backgrounds; although, as all clinicians were employed at the same service location with the same training and support, transfer of information between clinicians should be high and differences would likely be minimal.
Many people focus on qualifications and skills rather than accomplishments.
This game has therefore been introduced as "International Origin", with qualification for the Exiles dependent on a player having started their career in Australia or New Zealand.
Jess Varnish and Katie Marchant have to finish two places in front of France to earn Olympic qualification; that, however, is largely dependent on how other teams perform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com