Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(13)
They're also dependent on daily dialogue.
More than one million Americans have Type 1 diabetes, which can strike children, and even adults, suddenly, making them dependent on daily insulin injections.
Chandrasekhar also touches on the difficulties of single mothers, the academic pressure on India's young, and even the way life in an affluent housing colony is dependent on daily water deliveries.
Of the estimated 10 million people in the U.S. who suffer from diabetes, about 5% to 10% of them are dependent on daily shots of insulin to keep their blood sugar levels from becoming dangerously high.
Fishing location was highly dependent on daily weather conditions, preventing complete randomization of stations, but stations within accessible locations were randomly selected.
Thirdly, we inhibited neuronal activity in the PVN during a scheduled meal at different times of the light/dark-cycle in order to investigate whether the parasympathetic input to the pancreas, too, is dependent on (daily changes in) PVN neuronal activity.
Similar(47)
It's a 'banda', or a 'transport strike', albeit one that finds no support among transport workers, who are desperately dependent on meagre daily wages.
Dishes are dependent on the daily market basket.
It is the lightest fighter in the ring, but it has carved a niche, capturing a constituency dependent on a daily fix of war, climate change, Heathrow protests, Darfur and university clearing.
Associates say Mr. Zucker wants both the daytime and prime time programs to be more entertaining and less dependent on the daily drip-drip-drip of stories about politics and overseas conflicts.
The integration of values across generations is dependent on the daily interactions and emotional internalization when existing authority is lost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com