Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Sickly, dependent in-laws.
Similar(57)
They are not mutually dependent in law.
Pratima and Gurumurthy, the doctor who heads the Victoria Hospital burn ward, believe that most of the burn cases they see are actually attempted murders or suicides, but that the women, fearful and dependent on their in-laws, keep the secret.
I hope I get out of here alive.' " Stephen Berry, an assistant professor of history at the University of Georgia, and the author of "House of Abraham: Lincoln & the Todds, A Family Divided by War," suggested that Barack Obama is "unfamillied in the same way that Lincoln was," and, therefore, is similarly dependent on his in-laws.
I hope I get out of here alive.' " Stephen Berry, an assistant professor of history at the University of Georgia, and the author of "House of Abraham: Lincoln & the Todds, A Family Divided by War," suggested that Barack Obama is "unfamillied in the same way that Lincoln was," and, therefore, is similarly dependent on his in-laws.
For several years, she was dependent upon her in-laws for survival; Breckinridge's brother, Robert, assumed Cabell's debts, which he paid in full in 1832.
These benefits went out to fully legal Americans, and now have been taken away as quickly as former governor Janet Napolitano granted them by changing the definition of "dependent" in the law.
Many find themselves isolated in their new country, far from their families, unable to speak English and entirely dependent on husbands and in-laws.
It was in Nobori-cho, near the site of her former house, and though its floor was dirt and it was dark inside, it was at least a home in Hiroshima, and she was no longer dependent on the charity of her in-laws.
But as message boards turn into forums to discuss in-laws or to snipe at tacky boudoir pictures, women become dependent on them.
"My in-laws insisted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com