Your English writing platform
Discover Ludwig"dependable road" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you're referring to a road that is reliable and trustworthy. For example, "The old highway is a dependable road, even during extreme weather conditions."
Exact(2)
Aswan and Wadi Halfa will soon be connected by a double-lane tarmac highway with its own border terminal, the first dependable road across the Sahara.
Much has been written about the negative connotations of consumer culture — that it's defined by shallowness and acquisitiveness and is not a dependable road to happiness and satisfaction.
Similar(58)
Ensuring safe and dependable roads, bridges and transportation systems, as well as water systems, sewage treatment plants, dams and even schools also requires long-term planning.
Rocky terrain and a lack of dependable roads go some way to explaining this outlier; Iceland has a road density (quantity of road per land area) comparable to Kenya or Tanzania.
The lack of superstar tours and the breakup of the Grateful Dead, the industry's most dependable and highest grossing road warrior, also hurt.
The Most Dependable Cars On The Road.
Behind the Numbers To determine the most dependable vehicles on the road today, J.D. Power asked 46,000 initial owners of three-year-old cars to report, in eight categories, the type of problems the vehicles developed over the last year.
Inland, construction will become trickier and ice roads less dependable, so development will gravitate to the coasts.
The food here is the opposite of bombastic -- honest, dependable, middle-of-the-road Tuscan cooking, well executed, generously portioned and only moderately expensive.
Among notable trade routes was the Amber Road, which served as a dependable network for long-distance trade.
Dude is amazing, wins freakishly a lot on the road, is Boy Scout-ishly dependable, has been an ace on what is really a pretty good staff, and is humble as hell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com