Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"dependable foundation" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it whenever you want to describe something that is reliable, steady, and serves as a strong base for something else. Example: "The success of any relationship is built upon a dependable foundation of trust, communication, and mutual respect."
Exact(1)
Her love formed a dependable foundation for her extended family and friends.
Similar(59)
The Sixers may not have one phenomenal player to lean on, but they do have a dependable offensive foundation reliant on scoring balance and ball control.
TR: So why couldn't huge, regular, dependable investments from your foundation make a difference?
If nothing else, the Mets are contenders again, which is generally what they have been since Reyes and Wright established themselves as dependable building blocks, the foundation of something good.
Far from viewing BP and the other oil companies as risky options, institutional investors have treated them as foundation stocks: boring, dependable investments.
If you roll under… You're laid-back, dependable and seek relationships with strong foundations.
This would permit the reliable disentanglement of the evolutionary relationships between individual genes and also provide the foundation on which to build dependable expression analysis platforms.
That bedrock is the foundation of your income in retirement, a dependable and reliable income that won't change, no matter the financial storms that come your way.
Without dependable employment, people have nothing to lose, no foundation to grow from, and become desperate and frustrated.
Strong economic foundations in industry and commerce offer a dependable framework for continued growth.
I settled for being a brick in the foundation, way down at the base: solid, sturdy, dependable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com