Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
How uncomfortable may depend on the viewer's background.
But in the intensive care unit, the line between life and death is porous, reactive, a place of relative values that all depend on the viewer's outlook.
How does web page perception depend on the viewer's age, experience, or visual impairment?
His works depend on the viewer's ability to process a zillion things at once as product of the information age.
Similar(56)
One rock is always "hidden," but which one it is depends on the viewer's perspective.
What's clear is that how much one likes the film depends on the viewer's willingness to accept that Winterbottom hasn't made a whodunnit.
Our methods are aimed at rendering texture and DEM tessellations, from JPEG2000-coded tines, in a scenario where only visible tiles are rendered and the focused ones, out of these, have the highest quality depending on the viewer's distance.
All those who demand to punish him, to be imprisoned, to be put in a mental hospital, they are the ones who made him an artist, because every artist depends on the viewer's reaction.
(Or noble or tough, depending on the viewer's preference).
Depending on the viewer's perspective, the structure might appear rectangular or sloped like an obelisk.
This fact may or may not be related to the image, depending on the viewer.
More suggestions(19)
depend on the background
depend on the charge
depend on the performance
depend on the availability
depend on the existence
depend on the expertise
depend on the orientation
depend on the approach
depend on the trade
depend on the volume
depend on the role
depend on the integrity
depend on the support
depend on the probability
depend on the project
depend on the degree
depend on the country
depend on the income
depend on the device
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com