Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Since World War II, closer examination of the fundamental phenomena involved in the various unit operations has shown these to depend on the basic laws of mass transfer, heat transfer, and fluid flow.
Velocity field, Reynolds stresses and wall viscous stresses significantly depend on the basic assumptions employed and on the turbulence mathematical modelling approach adopted.
The construction of a successful short test method is shown to depend on the basic standards, ISO 140 and ISO 717.
The value of the minimum fully damaging stress range was found to depend on the basic fatigue strength of the weld joint.
The point being, of course, that the development of globally competitive industries and, in turn, a strong economy, depend on the basic research that's funded by agencies like the Canadian Institutes of Health Research and NSERC.
These parameters can be easily computed using the results presented in[9, 14] and depend on the basic parameters of the network such as the CSMA transmission probability p, packet size τ, network size n, transmission radius r, and interference region factor Δ as well as network topology (planar versus sphere).
Similar(51)
As we can see, then, one may deploy reductionism about personal identity in very different ways to achieve very different results for ethical theory, depending on the basic metaphysical units one targets.
The decision to implement a social protection programme depends on the basic issue of competing budget priorities.
(g) Oxidation of N-heterocyclic aromatics depends on the basic or non-basic character of the nitrogen atom.
Since that the user selection ratio of enhanced layer is also depended on the basic layer, the transmission delay of information is determined by the basic layer.
Autoxidation of N-heterocyclic aromatic compounds follows different chemical routes depending on the basic or non-basic character of the nitrogen atom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com