Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
However, the theory of the soul that we find in classical Stoicism appears to be committed to the view that in the case of adult humans, there simply are no motivational factors that do not depend on reason and that can significantly affect, often for the worse, how a person behaves and how their life goes.
He has a touch of emotion because his mother is human, not a Vulcan, but he is taught to repress unwanted emotion and depend on reason and logic.
Previous caesarian section will not necessarily exclude participation, a decision which will depend on reason for caesarian and intent to deliver where C-Section facilities are readily available.
Similar(56)
In the Advancement of Learning (1605), he charted the map of knowledge: history, which depends on the human faculty of memory, poetry, which depends on imagination, and philosophy, which depends on reason.
Value predication depends on reason and judgment; but the predicates themselves are determined by the modal quality of the value.
It is never afraid to take a contrary view, for democracy depends on reasoned alternatives.
As both 80% and 1000 % subsidy rates provide identical B/Cs in the benchmark case, the final choice depends on reasons other than the financial perspective.
The need for softening of domestic supplies depends on reasons of convenience and economy rather than of health concern, since even at very high concentrations of up to 1000 mg/L hardness is quite harmless.
As we assumed that predictors were different depending on reasons for regimen modification, we fitted Cox's proportional hazard models to elucidate the factors associated with reason-specific regimen modification.
"The question of whether this represents some ratcheting up of the drug war will depend on the reason behind the killings".
Taking a home equity loan may be on the riskier side and it'll all depend on the reason you're taking out the loan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com