Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
His departure generated as much electricity as his presence.
While the policy departure generated headlines about curbing European liberty and clamping down on immigration, Downing Street's move was noisy, but cosmetic.
Despite the honourable outcome of that campaign, resulting in the award of a CBE, his subsequent departure generated no small amount of ill will too.
Similar(57)
As of October 2013, its member airlines collectively operate a fleet of some 3,300 aircraft, serve about a thousand airports in more than 150 countries, carrying 475 million passengers per year on 14,000 daily departures, generating annual revenues of more than US$1400 billion.
I had collected some great data on the dynamics of dominance hierarchies in a wet year, as well as more recordings of male coordinated departure vocalizations generated in the range of 10 to 12 hertz, a language straddling the vibrotactile and acoustic senses.
"Despite the swirl of speculation and innuendo my departure may generate, I leave this office with my pride intact," Dr. Watley wrote in a letter delivered to Gov. James E. McGreevey.
McElvain's departure highlights internal frustration generated by the decision.
Given the widespread focus on the case and the anger it has generated, her departure took place under tight security.
Matt's £300,000 departure to Fleetwood has generated cash for Harriers manager Steve Burr to strengthen his squad.
The announced departure of Ken Salazar has generated a good deal of commentary on his record as head of the Department of Interior and chief overseer of the nation's public lands.
In the examples presented, the graphical approach for selecting a range of values for the possible departures from MAR did not capture the true parameter value of departure used in generating the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com