Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
With the acquisition of Homer & Durham, it now has a media department capable of doing broadcast planning and buying.
"Our objective is to build a leaner and more efficient, mission-focused department capable of meeting the threat of international terrorism, while at the same time fulfilling our traditional justice function of upholding the rule of law and protecting the freedom of all Americans," Mr. Ashcroft said at a news conference.
Sadly, well-executed lead-generation sites sometimes fail because the firm lacks a sales department capable of following up on the leads or closing them.
Similar(57)
The electronic gizmo started life in the hands of mostly senior executives with sophisticated I.T. departments capable of supporting its complicated architecture.
While some branches of the military have large software engineering departments capable of acting as the so-called system integrator, often on medium-size weapons projects, the rest of the federal government typically does not, said Stan Soloway, the president and chief executive of the Professional Services Council, which represents 350 government contractors.
29 Acute Care Facilities were defined as registered facilities with emergency departments capable of managing adult patients.
The camera program helped convince federal authorities the department was capable of monitoring itself following years of close oversight by the Department of Justice, he said.
The camera program helped convince federal authorities the department was capable of monitoring itself after years of close oversight by the Department of Justice, he said.
The camera program helped persuade federal authorities the department was capable of monitoring itself after years of close oversight by the Justice Department.
Clearly police departments are capable of collecting and using big data.
The individual departments seem capable of running independently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com