Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Administrators promised to investigate one academic department based on a student's testimony, according to the complaints, but then decided not to proceed.
"We've been painted with a brush of systemic racism running rampant through the department, based on a task force that..
An assessment of the adequacy of the adaptive equipment services of the Department based on a survey of recipients of adaptive equipment from the Department.
Similar(57)
The justification for the exercise of appointment powers reserved by the Constitution for heads of departments, based on a mere recusal, does not convert a Deputy Attorney General into an Acting Attorney General, argues Kamenar.
The best performing limited sampling strategies for ambulatory patients in the outpatient department, based on one, two, or three time points within 4 h post-dose, are shown in Table 2A.
The aim of this study was to investigate physicians' and nurses' perspectives and prerequisites for quality improvement in the emergency department based on results from a previous patient survey.
The US Department of Justice launched an investigation into the Cleveland police department based on the incident and a report is still pending.
She said the Justice Department's claim that discrimination existed in the department, based on its analysis, was "a misuse of statistics".
Admission to candidacy is an important decision by the department based on its overall assessment of a student's ability to complete the Ph.D. program.
These hospitals are categorized by Chidester's department based on where and whether they fit into one of four areas of clinical need.
The department began as a subset of the sculpture department, based on royal property and the transfer of work from the Basilique Saint-Denis, the burial ground of French monarchs that held the Coronation Sword of the Kings of France.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com