Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
He is suspected of taking copies not only of the state department archive, but also of video of an Apache helicopter crew gunning down civilians in Baghdad, and hundreds of thousands of daily war logs from military operations in Afghanistan and Iraq.
Once the study is complete, data will be temporarily held in the department archive before being sent to the University of Salford for archiving.
In all, 203 cases of SCLC diagnosed at Papworth Hospital between 1998 and 2005 were identified from the Pathology department archive.
Similar(57)
He also did important work on Anglo-American relations in the 1930s, based on research at the Roosevelt library and the US state department archives.
The Princeton athletic department archives, always on the lookout for old – oops, make that historic – trophies and uniforms, scorecards and movies.
The total exceeded any other year this decade, according to department archives.
The Huntington Beach Police Department had seven officer-involved shootings in 2017, a total that exceeded any other year this decade, according to department archives.
Diagnostic histological and cytological specimens are routinely stored in pathology department archives.
The hematoxylin and eosin (H&E) stained sections used for diagnosis from each identified case were retrieved from the department archives and confirmed by the study pathologist (MMB).
Hundred and twenty six FFPE blocks from 108 tumours, identified from the pathology department archives, were used to construct four tumour TMAs.
17 At the same time, large retrospective epidemiological studies are being carried out using both the diagnostic histological and cytological specimens routinely stored in pathology department archives since 1997 18 and prescription data from the Danish National Database of Reimbursed Prescriptions with information on use of dispensed drugs since 2004.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com