Your English writing platform
Free sign upExact(2)
He completed 7 of 15 passes for 48 yards and two interceptions before departing in the second quarter because of a knee injury, and the analysis was clear -- huge disappointment.
With brother Andy pulling out on the eve of the tournament because of a wrist injury and Tim Henman departing in the second round, it took the British No 1's older brother to thrill the home crowd by winning the mixed doubles title in partnership with Jelena Jankovic.
Similar(58)
Today: a seven-night break in the Italian Lakes, departing in the first week of July.
Today: a two-week holiday in Goa, departing in the first week of December.
Outfielder Paul O'Neill may be out of the lineup in days to come, after departing in the third inning to have tests on blurred vision in his right eye.
B1 SPORTSMONDAY D1-8 Milestone for Tom Glavine Tom Glavine won his 300th game on his second try, departing in the seventh inning of the Mets' 8-3 victory against the Chicago Cubs.
Glavine won his 300th game on his second try, departing in the seventh inning of the Mets' 8-3 victory against the Chicago Cubs on Sunday night.
Pettitte initially injured his groin June 8, in a game against the Atlanta Braves, departing in the sixth inning when he felt a tug in his upper thigh as he delivered a pitch.
The Marlins overcame a 4-2 definithen theighthth and the loss of Penny, who gave up three runs before departing in the first inning with a hyperextended pitching elbow.
Right fielder Derek Bell also left the game with an injury, departing in the eighth after he banged his left knee against the padded wall down the right-field line in pursuit of a foul fly.
Brad Halsey, who throws too softly and is too inexperienced to have an impact for the Yankees, allowed five earned runs (seven over all) before departing in the fifth inning yesterday and damaged his chances to start again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com