Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
George is the creator of eRepublik (now departed to work on a new project), and a legend in the community as a result.
He joined the SEC in January, just before Kotz departed to work for a private investigations firm.
Tribe of Gypsies departed to work on their own material and Dickinson tracked down another band, including his new writing partner and guitarist, Alex Dickson.
While the cast departed to work on other projects, the post-production team was tasked with finalizing the film in time for a Christmas release; the resulting work would take twice as long as the filming process had taken.
Similar(53)
Steve Perlman, OnLive's founder and former President and CEO, is departing to work on his myriad of other projects.
Cloud gaming company OnLive has announced that the company's founder and CEO Steve Perlman is "departing to work on his myriad of other projects".
Gabe Madway, Instagram's director of comms who's run its day-to-day efforts for the past four years, is departing to work for a new company later this summer, and he'll be replaced by Anna White from Facebook's internal PR team.
He's about to depart to work on that film.].
Bush's move to the show resulted in longtime "Today" anchor Natalie Morales moving to the West Coast to work on "Access Hollywood" and serve as a "Today" correspondent and Willie Geist departing to work on a revamped Sunday "Today" edition.
The committee's general counsel, James Barnette, worked at the committee from 1995 to 2005 before departing to work for three different lobbying firms with clients including CIGNA, a global health service company, and AOL.
In 2000, he wrote an advice book, "What Would Shakespeare Do?," and he recently departed Disney to work on his fiction: "My Name Is Will: A Novel of Sex, Drugs, and Shakespeare" came out earlier this month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com