Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Early on Ms. Rideal departed from the conventional photo booth portrait.
The semiautobiographical work departed from the conventional plots and light prose that had been typical among best-sellers.
Similar(58)
Departing from the conventional juried-show format of a single work by a large number of artists, the three jurors have chosen multiple examples, as many as nine, in one case, by only 31 of the 376 entrants in this exhibition.
The functional obstacle avoidance system, which departs from the conventional occupancy grid-based approaches, is described.
It departs from the conventional software development process in that it is integration centric as opposed to development centric.
The announced conditions of preparation of a compound considered to be apatite sometimes depart from the conventional conditions of stability of apatite, requiring characterization proofs.
These sequence showed clear homology as well as true divergence between archaeal and bacterial sequences and allowed us to depart from the conventional set of highly conserved markers, such as those found by AMPHORA [ 34] or PhyEco [ 35], and hence to offer a complementary analysis of genetic diversity.
He departed from the static layouts and conventional posed studio photographs prevalent in 1930s editorial design.
This memoir is conspicuous in how much it departs from the more conventional Holocaust canon.
I wouldn't be writing about this thrift shop, or the dresser I bought there, had it not been for the little bonus I received for being willing to depart from the more conventional method of shopping in which many people, I suspect, pay more than they want for merchandise they don't love, or that ultimately disappoints them.
Both cases tackle with deployment of unconventional content that departed from the methodology used to-date on the particular programs or level of education, in an attempt to generate alternatives of conventional teaching patterns of design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com