Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Some might wonder why Lambert departed from one university, but manages to keep his jobs at two other universities.
He had also departed from one of his mother's ground rules: a meticulous display of respect for Mr. Singh, her loyal, soft-spoken prime minister, who has proved politically weak during a punishing season for Congress.
Similar(58)
It's not every day you get to depart from one of the natural wonders of the world and head to your safari by train.
The free conscience in the responsible individual was awarded an Oscar in this land long before Hollywood started pinning medals on its idolized stars and the free conscience won its Oscar not for any willingness to follow a script but for its tendency to depart from one.
But before we depart from one another, I shall from my place, here, in the cavernous space of your thoughts, leave for you one final picture to see.
The out-migration rate refers to the number of migrants departing from one province during an observed period per 1,000 persons aged 5 and above in that province.
In 15 % of the cats, two strong trunks of the subsinuosal interventricular branch were observed, each departing from one or both circumflex branches.
In a provocative TED Talk and several articles he has predicted that while China will continue to grow its wealth and power, it's unlikely to depart from one-party governance or take an evangelical approach to extending its values beyond Chinese borders.
Two jets departed from Rome, one of them carrying the former king and the other a decoy.
All other models greatly departed from this one regarding ΔAICc (difference with 2nd best model = 4.87), showing that the other predictors poorly explained the observed variation of prevalence compared with yield.
Reporting from Camp Pendleton -- U.S. combat troops have departed from Iraq, but one last — and highly controversial — chapter of the long war there is being played out at Camp Pendleton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com