Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Chen told the Daily Beast that he would prefer to depart on the same plane as US secretary of state Hillary Clinton.
We focus on curative ambulatory services (not including hospitalization) (i.e. outpatient health services provided to those who visit a healthcare facility and depart on the same day of treatment).
Similar(58)
US Airways put it this way on its Web site: "If there is not an open seat on an earlier flight that departs on the same day as your originally scheduled departure, you may stand by for that flight at no charge".
Mr Montezemolo will depart on October 13th, the same day that Fiat-Chrysler lists in New York.Carlos Slim added to the recent flurry of activity in Brazil's telecoms industry when his América Móvil confirmed it was in talks to join a venture to buy TIM Participações.
So the Star is set to depart Honolulu on its initial Hawaiian itinerary on Dec. 16, the same day the SuperStar Leo had been scheduled to depart, and on the same itinerary.
In this procedure, if a node's direct neighbor and its successor go offline ungracefully, it will send a hunt message looking for a node that succeeds the departed successor on the same direction.
The detachment departed Split on the same day, under the command of Đordano Borovčić-Kurir with commissar Alfred Santini, and accompanied by Kovačević-Lala who was in overall command of all Partisan detachments in Dalmatia.
In stark contrast to these impulsive students with their sense of entitlement were the brutish diggers, who departed and returned on the same contraptions.
Rookwood's servants, still in the house their master had so hastily departed, were questioned on the same day.
The return flights depart Tuli the same days.
Another trace thought to depart from the same rib tip is however invisible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com