Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
depart on good terms
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "depart on good terms" is correct and commonly used in written English.
It refers to leaving a situation or relationship in a positive and amicable manner. Example: "After working together for many years, Sarah and I decided to part ways, but we were able to depart on good terms and remain friends."
✓ Grammatically correct
News & Media
Wiki
Alternative expressions(5)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
4 human-written examples
Instead he chose to depart on good terms.
News & Media
"I depart on good terms, and I would like to think I have been a damn good central banker".
News & Media
While Berbatov ultimately became a hindrance at the club, The player has promised he will not hand in a transfer request as he wishes to depart on good terms.
News & Media
If the player does leave, Corney added he would depart on good terms.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
56 human-written examples
Ms. Gullong, who Mr. Nadon said was leaving on good terms, will depart at the end of the year.
News & Media
But she also says it's important for firms to stay on good terms with departing staff, who may decide to return later on in a different role adding wider experience to their existing knowledge of the firm.
News & Media
We're back on good terms".
News & Media
We left on good terms, no acrimony.
News & Media
Mr. Moskovitz left Facebook on good terms.
News & Media
The couple appeared on good terms.
News & Media
I eventually left on good terms.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When negotiating a departure, focus on maintaining open communication to "depart on good terms", ensuring future collaborations remain possible.
Common error
Don't assume maintaining good terms guarantees future collaboration. While "departing on good terms" opens the door, active effort is needed to nurture the relationship for potential future opportunities.
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "depart on good terms" functions as an idiomatic expression indicating the manner in which someone leaves a situation. Ludwig AI confirms its correct usage and common intention to describe a positive and amicable conclusion.
Frequent in
News & Media
60%
Wiki
30%
Formal & Business
10%
Less common in
Science
0%
Encyclopedias
0%
Academia
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "depart on good terms" signifies a positive and amicable end to a relationship or situation. While Ludwig AI confirms its correctness, it's a relatively rare expression. It's mostly encountered in news and media or wiki contents. Key alternatives include "leave amicably" and "part on friendly terms". When using this phrase, focus on maintaining open communication and do not assume future interaction is guaranteed.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
leave amicably
This alternative focuses on the friendly nature of the departure.
part on friendly terms
This alternative highlights the positive relationship maintained during the separation.
separate on good terms
This alternative emphasizes the positive conditions under which the separation occurred.
end on a positive note
This alternative focuses on the optimistic conclusion of the situation.
conclude with goodwill
This alternative highlights the positive intentions and feelings at the end.
maintain a cordial relationship after leaving
This alternative explicitly states the continuation of a friendly connection.
leave without animosity
This alternative focuses on the absence of negativity during the departure.
exit gracefully
This alternative emphasizes the elegance and poise in the departure.
part company with mutual respect
This alternative highlights the shared esteem during the separation.
finish on a high note
This alternative focuses on ending the relationship in a successful or positive manner.
FAQs
How can I "depart on good terms" from a job?
To "depart on good terms", provide ample notice, complete outstanding tasks, offer to assist with the transition, and express gratitude for the opportunity. Maintain a professional and respectful demeanor throughout the process.
What does it mean to "depart on good terms"?
To "depart on good terms" signifies ending a relationship, employment, or other association in a positive and amicable manner, leaving a favorable impression and maintaining open communication for potential future interactions.
What are the benefits of "departing on good terms"?
"Departing on good terms" can lead to future opportunities, maintain a positive professional network, and protect your reputation. It demonstrates professionalism and respect, which can be valuable throughout your career.
What's an alternative to saying "depart on good terms"?
You can use alternatives like "leave amicably", "part on friendly terms", or "end on a positive note" to express a similar sentiment.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested