Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(55)
Zeno, Pythagoras, Democritus, Aristotle, Theophrastus: "None of these will be too busy to see you, none of these will not send his visitor away happier and more devoted to himself, none of these will allow anyone to depart empty-handed.
His recitation of his notable skills derails their plan, and, when he declares himself to be an orphan with no one in the world but these court-appointed daughters, the pirates depart empty-handed.
Toivenen's second with eight minutes to go looked to have sealed victory for PSV, but Ruben Schaken popped up in the 85th minute to ensure VVV didn't depart empty-handed.
However, four planes had departed empty, meaning that least 1,000 people had decided to stay on despite the attack.
Throughout April the "thinning out" proceeded slowly, largely because of difficulties experienced by Americans in obtaining the necessary paperwork from the South Vietnamese Government to enable them to take their Vietnamese dependents with them, with the result that MAC aircraft were often departing empty.
Britons would have benefited from honesty on the former in particular: the Ipsos MORI poll revealed that only 24% think spending on public services needs to be cut to improve the public finances.Activists who came to Brighton looking for scraps of hope will not have departed empty-handed.
At the intersection of North Avenue and Pennsylvania Avenue in West Baltimore a small group of protesters congregated as the curfew loomed but gradually departed, leaving empty streets.
WASHINGTON — The chief executives of Detroit's Big Three automakers departed Washington empty-handed on Wednesday night after two days of pleading for a financial lifeline on Capitol Hill.
Stein departed Helsinki empty-handed on 6 April.
Yet Southampton departed with an empty feeling.
Usually, come September, this Somerset seaside town is winding down as the summer revellers depart, the pier empties and the ice-cream sellers shut up shop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com