Sentence examples for depart about from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "depart about" is not correct or commonly used in written English
The correct phrase is "depart from/about." This phrase means to leave or deviate from something or someone. Here is an example sentence using "depart from/about": "We will depart from/about our usual schedule next week due to the holiday."

Exact(2)

All of the passengers were taken off the plane, and they, their luggage and the Boeing 777 were screened before the flight was allowed to depart, about seven hours late, at 6 29 a.m.

Buses arrive and depart about every twenty minutes.

Similar(57)

Mr. Strauss-Kahn's arrest on Saturday came 10 minutes before his plane was due to depart, at about 4 40 p.m., when two detectives of the Port Authority suddenly boarded Air France Flight 23, as the plane idled at the departure gate.

The Americans departed about noon, he said.

The vehicles departed about an hour and twenty minutes later.

The tour departs about twice weekly through the spring.

This had not deterred Afghans — the plane, departing about two hours late, was packed.

The flight was rescheduled and departed about 12 46 a.m. today with 108 passengers.

Flight 2116 departed about as scheduled at 8.39am local time, and had been airborne for more than an hour.

During my visit, a flight was arriving or departing about once a minute, crisscrossing from the northbound takeoffs along Runway 4/22 to the westbound arrivals on Runway 13/31 and back again.

Iraqi police officers, who said they had been barred from taking part in the raid but raced to the scene after it began, said the commandos took four of the seven bodies before they departed about 7 a.m.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: