Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
So the only reason this kind of outrage continues is that many ultrarich are denying the needs and suppressing the rights of our lowest-paid workers.
Could it maybe have been a better idea to flip this tired script and show some muscle right now? Was it so irrational to hope, perchance to dream, that Obama would get out there and say... ..wait a minute, I am not caving to this misrepresentation of the facts nor denying the needs of low-income people for adequate health care.
Similar(57)
Is talking about procrastination just denying the need for help or instruction?
There is no denying the need for justice on the farms where some of America's most exploited workers toil.
Nobody, as is often claimed, is denying the need to rein in deficits and to return to sustainable debt levels.
Mr González, who has earned the nickname of "Mr No", was taken aback recently when Santander tapped the market for €7.2 billion days after denying the need to bolster its levels of capital.
Miliband hit back at Sturgeon by saying that she had not given up on her principled commitment to the breakup of the UK, adding there was a danger that she was denying the need to answer difficult questions.
Ms. Foxx was already well known for being one of only 11 Republicans to vote against a relief package for victims of Hurricane Katrina in 2005 and for denying the need for hate crimes legislation.
Where such serious crimes are credibly alleged, investigation will now follow unless those denying the need for international justice can demonstrate that their national judicial mechanisms are serious and credible.
It may have died a quick death on Broadway but Tóibín's text, Fiona Shaw's performance and Deborah Warner's production cut through the accumulated sentimentalities of Marian tradition without denying the need for faith.
There's no denying the need for speed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com