Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Under these conditions the thin SiO2 layers presented graded properties with a denser layer at the Si (100) interface and a hybrid organic inorganic structure at the surface.
At greater distances, however, the seismic pulse travels faster by the refraction path because its velocity is greater along the top of the lower, denser layer than it is through the upper layer; in this case, the refracted wave arrives first.
It will be demonstrated that the BTSE bath concentration modifies the thickness of the layers and that the curing of this thin film can also improve the barrier properties by forming a denser layer.
Especially at the power of 55 kW, a denser layer of LMS coating was obtained, which has a remarkable oxidation resistance with a mass loss of only 1.18% by comparing with other powers after oxidation in air at 1773 K for 100 h.
To begin, Alam notes that the ocean water tends to separate, or "stratify," into two layers: a colder, denser layer below and a warmer, lighter layer above.
As shown in Figure 12a, cusped intrusions extending upward from the black fault rock could represent gravitational (Rayleigh-Taylor) instability that occurs when a lower density layer is overlain by a higher density layer, and the denser layer flows to accommodate intrusions from the less dense layer (Allen 1985).
Similar(52)
The collapse of structure always started from least dense layer to the denser layers.
They tend to be layered like a fancy cocktail, with layers of warm water capping colder, denser layers.
Now, thanks to an experiment that brought basalt rock to the highest pressures ever tested, scientists think this lava sea was stratified, separated into lighter and denser layers.
Peaking of the isopycnal deepening at around 27.0 27.2 creates thinning of the denser layers below but increasing layer thickness above.
"The ceiling isn't glass; it's a very dense layer of men.--Anne Jardim".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com