Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Each sentence is dense, poetic".
With "cold curiosity" he even describes the decomposition of his brother's corpse in dense, poetic language.
"RADCLIFFE BAILEY: THE MAGIC CITY" This Atlanta-based artist combines expressionist painting, photography and sculpture in dense, poetic images of African-American history.
A long, dense, poetic work, the book views the Nazi occupation of Belgium, starting in May 1940, through the eyes of a teenage boy named Louis Seynaeve.
The story of the Achille Lauro hijacking is told in oblique, circuitous monologues, delivered by a variety of self-involved narrators, with interpolated choruses in rich, dense poetic language.
The dense, poetic work brought scrutiny to the morally suspect attitude of Flemish society toward Nazi treatment of Belgian Jews, nearly half of whom were exterminated during the war.
Similar(50)
Together, Mr. Fo and Ms. Rame have invented a muscular theatrical vernacular that is dense with poetic illusion and political metaphors.
All this stream-of-consciousness and free association could unravel easily, but Lahav keeps his direction taut and sinuous – like the flamenco arms that run through the piece – and the result is a kind of restless delirium, dense with poetic effect.
Mr. Hoghe, a German choreographer and writer little known in the United States, is familiar in European dance circles for his poetic, dense works that often center on his own small body and its pronounced curvature of the spine.
The novel is a leviathan of a read, thick with allegory, Scripture and some of the most poetic and dense writing in the English language.
Holy Mountain and El Topo are two of my favourite films: Jodorowsky films are so dense and rich and poetic, it's hard to watch other films afterwards.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com