Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(55)
It is a Frankenstein monster built wholly from borrowed pieces, taking the accumulated lessons of years of hip-hop assimilation, the sophomoric attitude of frat-rock and the dense, dance-friendly electro-pop of the moment and grinding them into an oppressive and convincing wall of sounds.
Ms. Wood makes dark, dense dances for women.
In Shutters Shut, the best piece, a four-minute duet of dense, gestural dance is performed to Gertrude Stein's poem If I Told Him: A Completed Portrait of Picasso.
He quickly solidified his reputation for dense, turbulent dances with "Walk-In," a 1986 collage of contrapuntal movement, electronic music by David Linton and photographs found on the street.
Others, like the wordless "Mantra del Bicho Feo," grow into dense, confident, swirling dance music.
Cali, Colombia's third city, boasts perhaps the densest concentration of dance clubs in Latin America.
Riding on the rhythmic eloquence of language, lighted by humor, fueled by dance and dense with incident and insights that are the stuff of serious sociology and lurid headlines, this theater piece has lost no relevance.
A true singing actress, she has a powerfully emotive voice that easily cuts through Strauss's dense orchestration, and her "Dance of the Seven Veils" -- which ends in a flash of nudity -- is a tour de force of delirious desire.
This is the place to marvel at masked fire dances, explore dense jungle, snorkel azure waters and camp by an active volcano, Tavurvur.
"Limerence" is a dense, dark poem of a dance, made up of two successive duets for Ms. Garfield, first with Ms. Omagbemi and then with Brandin Steffensen.
"Part of the reason for so many sources — movement and otherwise — stems from my strong belief that dance is a dense and complicated art form, if allowed," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com