Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Dutchmans pipe creates a dense barrier of foliage.
For this year, a quantity of yew is waiting to get unheeled from the nursery and planted to make a dense barrier at the top of our garden.
SEM results showed that the coatings have two layered microstructure with a porous top layer and a dense barrier layer.
This is because the smaller powder can be easier to form a dense barrier against further decomposition of the combustible materials.
Bacteria can even work together, forming a dense barrier called a biofilm that prevents antibiotics from reaching them.
Gel-forming mucins are responsible for the rheological properties of mucus, whereas transmembrane mucins form a dense barrier in the glycocalyx at the epithelial tear film interface.
Similar(52)
It is the government's responsibility to erect these tall, dense barriers to help abate noise in our communities, but property owners can take the smaller steps of installing dense plantings, berms, fences and walls.
Though, the formation of obviously dense barriers such as oxide films leads to a oxidation behavior in citric acid similar to the anodizing in neutral electrolytes.
Hybrid sol gels have been found to provide good corrosion resistance for metal substrates based on their ability to form dense barriers to the penetration of corrosion initiators (Raps et al., 2009; Wang and Bierwagen, 2009; Voevodin et al., 2003; Zheludkevich et al., 2005; Campazzi et al., 2007) [1], [2], [3], [4], [5].
Invadopodia penetrate artificial or explanted extracellular matrices in 2D culture conditions and have been hypothesized to facilitate the migration of cancer cells through basement membrane, a thin, dense, barrier-like matrix surrounding most tissues.
Palifermin is a recombinant keratinocyte growth factor and, as with all the other agents tested clinically, promotes epithelial cell proliferation, thus providing a denser barrier to protect the underlying mucosal tissue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com