Your English writing platform
Discover Ludwig"denounce for" is correct and can be used in written English.
It is typically used in a formal or serious context to express strong disapproval or criticism of someone or something. For example: - The government was denounced for their failure to address the growing pollution problem. - The organization was denounced for their discriminatory hiring practices. - The celebrity was denounced for making insensitive and offensive comments. - He was denounced for his corrupt business practices. - The article was denounced for its biased and inaccurate reporting.
Exact(4)
They will denounce, for instance, a business payroll-tax cut that will come into full effect in January, part of a e40 billion ($51 billion) package to help revive private-sector investment.
Or if we don't, we belong to some other "we" which is all too vividly characterised in the novel: among the criminals who denounce for loot or plot for advantage, among the deliberately blind, the form-fillers, time-servers of the regime or dutiful fulfillers of quotas, whether these are quotas of armaments or heads in baskets.
It condemns the ideology of "white supremacists" who they declaim as lovers of the Confederate battle flag; and whom they denounce for their opposition to "multiculturalism".
How can they accept for the American people what they would denounce for the people of any other nation on Earth?
Similar(56)
He was publicly denounced for his stand.
Yet Mr. Obama was fiercely denounced for taking action.
They are frequently denounced for this by passionate remainers.
It was denounced for stifling student creativity and active learning.
He has been denounced for this, as Israel has been denounced for doing what it judged necessary to defend itself.
The answer is neither of the above, but (c): He was denounced for his boldness.
He was also denounced for what was considered sexually suggestive conduct on stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com