Sentence examples for denotes translation from inspiring English sources

Exact(1)

This article focuses on the synthesis and analysis of a class of novel 2T2R (T denotes Translation and R denotes Rotation) and 3T2R parallel mechanisms (PMs) with large decoupled output rotational angles.

Similar(59)

β1 and β3 denotes transcription rates, and β2 and β4 denote translation rates of Mdm2 and p53.

ATG denotes the translation start codon; black lines denote introns; blue vertical bars denote exons.

ATG denotes the translation start codon; black lines denote introns; blue vertical bar denotes exon.

ATG denotes the translation start codon; black lines denote introns; vertical bars denote exons (blue for UTR regions, black for the coding region).

The symbols in the equation (and below) have their usual electromagnetic meaning, except Q (see the following note) and tt), which denotes the translation velocity.

k7 is the degradation rate of the mRNA, k8 is the degradation rate of the monomer, and k9 denotes the translation rate.

Let δ λ, λ ∈ Λ, denote the translation of Dirac delta distribution for which r ∫ a t δ λ = H ( t − λ ), t ≥ a, where H is the Heaviside step function.

R D P and R k F stand for rotation matrixes from downward camera coordinate system to tag (ID = p) coordinate system; t D P and t k F denote the translation vectors.

Let (T_{b}f( cdot )=f( cdot -b)) and (M_{a}f( cdot )=e^{2pi i a cdot}f( cdot)), (a,binmathbb {R} ^{n} ) denote the translation and modulation operators, respectively.

Our method involves adapting a task-dependent LM that is created from a sparse amount of text using a large translated text, where denotes the machine translation of the rich corpus, preferably in the same domain area as the task.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: