Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
z k denotes to which class the voxel belongs.
Similar(57)
This process can be repeated for different tasks, yielding a soft annotation vector for each gene, across the tasks, denoting to which tasks does it contribute in a significant manner.
The fractal dimension, D, denotes the power to which 3 must be raised to produce 4 i.e., 3D= 4. The dimension of the snowflake curve is thus D = log 4/log 3, or roughly 1.26.
We are also interested in the robustness of the whole transportation system which denotes the degree to which the system is able to withstand a random or targeted failure affecting one or more parts of it.
Professional identification denotes the degree to which physicians identify themselves with their profession [ 31].
Translated to molecular genetics, heritability denotes the extent to which DNA variants are associated with individual differences in traits.
This component denotes the extent to which mortality from individual causes of death increases more slowly with age among blacks.
As depicted in the figure, each entity is enclosed between an opening and ending tag that denotes the category to which it belongs.
A G × E interaction denotes the degree to which the phenotypic variation explained by genetic factors varies across environmental conditions, or, conversely, the degree to which phenotypic variation explained by environmental influences varies across genotypes (see Boomsma and Martin 2002).
Practical Orientation denotes the degree to which the staff and the ward activities guide the patients towards problem solving, both during the latter's admission to the ward and outside of it.
This was in consensus with recent criticism that 'compliance' denotes the extent to which the patient obeys the clinician rather than takes an active role in the doctor-patient relationship [ 27, 28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com