Sentence examples for denotes the same from inspiring English sources

Exact(15)

Ens denotes the essence of whatever is a determinate existing individual, while entitas denotes the same thing in abstraction.

where c/3 denotes the set {x/3 : x ∈ c}, and 2/3 + c/3 denotes the same set, with each point increased by 2/3.

It denotes the same individual as is denoted by 'Caesar', but unlike 'Caesar' it also connotes; it connotes the attribute of being a conqueror of Gaul.

Let Av denote the current average SD value of all active subdomains, while oldAv denotes the same average of the previous iteration.

(e) Another part of calcite vein sample CV-2 (plane polarized light), where 'A' denotes the same point as 'A' in (d).

Note that as problem (5) is a time-discrete version of problem (3) and g denotes the same function in both problems, under Assumption 1 we have that g ∈ H and ∥g∥ H ≤ N.

Show more...

Similar(44)

They're not the same thing; they don't denote the same rhythms.

But the terms "express" and "expression" are ambiguous and do not always denote the same thing.

Judea and Samaria, the West Bank, the Occupied Territories, Occupied Palestine: all denote the same geographical reality, but on a sliding (or ascending, take your pick) moral scale.

Semantics is a relatively new field of study, and its originators, often working independently of one another, felt the need to coin a new name for the new discipline hence the variety of terms denoting the same subject.

The words donkey and ass are generally used interchangeably to denote the same animal, though ass is more properly employed when the animal is wild (e.g., Equus africanus or E. hemionus) and donkey for a domesticated beast (E. asinus).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: