Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The term (-a_{3}Z t-tau)) denotes the negative feedback of zooplankton crowding.
⪯ denotes the negative semidefinite order, that is, (Apreceq B) if and only if (A-B) is a negative semidefinite matrix.
The first term in (23) denotes the negative effect of the nonlinearity due to the quantization, while the second term denotes the influence of AWGN.
In the proposed asymmetric Markov model, the loss denotes the negative effect a vitiated data fragment is received by a device.
The Input lane represents total cell lysates and denotes the negative control immunoprecipitation (beads only).
The '+' sign denotes the positive outcome in each performance domain, 'N' denotes the no change or neutral outcome, and the '–' sign denotes the negative outcome.
Similar(50)
with denoting the negative real branch of the Lambert function [15].
where the first, the second, and the last term denote the negative effect of the nonlinearity due to the HPA amplitude saturation, quantization, and AWGN, respectively.
Denoting the negative polar cones of (S_{f<} u -u) and (S_{fleq } u -u) by (N_{f<}(u)) and (N_{fleq}(u)), reS_{fleqely, we have (N_{fleq } u -ubseteq N_{f} u -uu)subyeteq N_{f<} u)) for and (uiN_{fleq} u all sets being closed convex cones.
where TP (true positive) refers to the number of positive samples classified as positive; FP (false positive) refers to the number of positive samples classified as negative; FN (false negative) denotes the number of negative samples classified as positive; and TN (false negative) denotes the number of negative samples classified as negative.
Let X nj be the dichotomous variable representing the response of the nth individual (n = 1... N) to the jth item (j = 1... J) and x nj its realization [ x nj = 0 denotes the more negative response to the jth item and x nj = 1 the positive response] D nj be a dummy variable taking the value 1 if x nj is observed and 0 otherwise and d nj its realization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com