Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This gene has a discrepancy in its annotation as NCBI denotes it to be a validated protein coding gene, whereas Ensembl classifies it as a pseudo gene.
Similar(59)
After all, regardless of what 'water' denotes, it is true to say " 'water is scrumptious' expresses the thought that water is scrumptious".
In fact MWB ( G ) is the number of distinct terms in the set D S ( G ). (At this point, we should note that although this new index is denoted by t ( G ) in the paper [11], we prefer to denote it by MWB ( G ) not to make any confusion with the material in Section 4 of this paper).
Where χ1 (1 − δ) is the (1 − δ -th upper quantile of χ1, we accept H j. After testing all the α j's (j = 1, …, m), remove all the non-significant components of α (it is still denoted it as a to simplify notation).
Authors' response: It is possible, of course, to consider my paper as a hypothesis, though I would prefer to denote it as a discussion, the discussion of the problems related to sexual reproduction.
We agree that there is a central trend in the Forest of Life, and one may choose to denote it the tree of life although we are reluctant to do so.
On the other hand, suppose we take snow is white to denote a proposition; in particular, suppose we take it to denote the proposition that snow is white.
In figure 3 we show alignments for both motifs, however it is important to note that we have newly discovered the ALP-like motif and denoted it AM in analogy to the earlier denoted ZASP-like motif (ZM), but no structural or functional similarity is apparent between both motifs.
When the thing no longer existed, the word to denote it would surely not survive either.
John Milton, in L'Allegro, used the term "twisted eglantine" to denote, it is thought, the woodbine honeysuckle (Lonicera periclymenum), which is still called eglantine in northeastern Yorkshire.
This probability is known as thesensor availability probability, and we use to denote it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com