Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It may be noted that our experimental design eliminates the dye bias in the contrast 'high' versus 'low' androstenone, since SUM('high expressions' /30 minus SUM('low expressions' /30 is (30*H + 15*R + 15*G /30 - (30*H + 15*R + 15*G /30 = H - L, where H (L) denotes effect of high (low) androstenone, R (G) denotes the effect of red (green) dye and 30 is the number of arrays.
Similar(58)
The coefficient actually given by C = αkf where α denotes effects of the electric currents induced in the earth, k indicates direct Pd effects, and f is determined by the manner of interaction between the solar wind and the magnetosphere (usually taken as 1).
Asterisks above black lines denote effect of RNAi in glp-1 ts) glp-1 tsnd.
Except for Gsts, which were expressed at reduced levels, fasting had no denoting effect on expression of phase II metabolism genes.
Except for Gsts, fasting had no denoting effect on expression of phase II metabolism genes (Table 4), since only 3 non-Gsts were changed.
Let α and β denote effects of baseline covariates X i on the IOP change and time to POAG respectively.
While the original use of term denoted effects of inert repulsive forces, it has since been updated to also include weak attractive interactions.
where the first term denotes the desired signal; the second term denotes the effect of imperfect knowledge of CSI on the desired signal; the third term denotes the interference due to imperfect self-information removal; the last term denotes the noise.
(mu _i) denotes the effect of unobservable individual, (lambda _t) denotes the effect of unobservable time and (v_mathrm{it}) is the remainder stochastic disturbance term (Baltagi 2005).
β l, i n = 1 if FBS k serves UE i. n ki denotes the number of walls in the path, n0 denotes the effect of an interference from a MBS and additive white Gaussian noise.
Here, Δ d e, k = 1 denotes the effect of the changes in fuel mileage on the average annual travel distance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com