Sentence examples for denied boarding from inspiring English sources

The phrase "denied boarding" is correct and usable in written English.
It is typically used in the context of air travel when a passenger is not allowed to board a flight, often due to issues like overbooking or not meeting travel requirements.
Example: "Due to the flight being overbooked, several passengers were denied boarding and had to rebook their flights."
Alternatives: "refused boarding" or "not allowed to board."

Exact(60)

In that scenario – please bear with this – rule 25, on passengers denied boarding compensation, kicks in.

Except as provided below, the airline must give each passenger who qualifies for involuntary denied boarding compensation a payment by cash or check for the amount specified above, on the day and at the place the involuntary denied boarding occurs.

A passenger with full-blown chicken pox, for example, may be denied boarding.

We were assured we would each receive compensation of €250 for being denied boarding.

When we tried to explain they would not listen, and I was denied boarding.

Finally, I asked him about his estimate of the cost to airlines from EU compensation for passengers denied boarding.

As a result, they were denied boarding on the boat, and they lost their $6,739 cruise.

United denied boarding to the peacock, saying it failed to meet several guidelines, including those on weight and size.

"Out of these, we denied boarding to 112 persons, and of these 40 were taken into custody," Mr. Fenello added.

The EU 261 compensation rules are designed to cover cancelled, delayed, or any other flights that you are denied boarding.

One happy young couple in shorts and tank tops are judged a little too happy (inebriated) and denied boarding.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: