Your English writing platform
Discover Ludwig"denial from" is correct and usable in written English.
You can use it when you are referring to a person or entity refusing or rejecting a request, or refusing to accept something as true. For example, "He received a denial from his insurance company for his claim."
Exact(55)
DENIAL FROM COMPANY HEAD Derail Could Not Have Prevented Accident, Says O'Toole -- Blames Rain and Slide of Rocks.
A DENIAL FROM BOLITHO Brands as Untrue Charges in 28 True Bills Against Him and 13 Others.
It drew an immediate denial from Mr. Macmillan.
A laugh and a denial from Mrs. Gayle, busy copying.
That denial followed a similar denial from North Korea.
Futhermore, TMZ received a full denial from Katherine Jackson.
Similar(5)
Their assertions may stem not from denial but from integrity.
Next come outraged denials from the accused.
So that's two denials from Ivanka Trump.
At first, there were denials from Downing Street.
The reports sparked immediate denials from the Greek government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com