Your English writing platform
Discover LudwigThe word "demurred" is correct and well-written in English
It is typically used to indicate a hesitation or reluctance to agree with something. Example: "She demurred at the suggestion, preferring to take a different approach." Alternatives include "objected" or "hesitated."
Dictionary
demurred
verb
Past of demur
synonyms
Exact(60)
When asked if he would read the currently unreleased pages into the congressional record, Paul demurred and said "we're going to try the normal legislative procedure first and see how that goes".
I demurred; he insisted.
Christiane Taubira, justice minister and a member of the Radical Party of the Left (PRG), demurred when asked to compare Mr Valls's policies to Mr Sarkozy's.It is unclear how successful Mr Valls's policies are going to be in tackling crime.
"If I am on some list, of course I will have a problem," says Mr Babiš by way of explaining why has thus far demurred from the screening process.
Last year, the Czechs became excited when Mr Havel blurted out that perhaps America's Czech-born secretary of state, Madeleine Albright, should take the job; she demurred.
The army, reluctant to be deployed in yet another internal political conflict, has demurred.
Some of the members demurred; they preferred to discuss an apology and reparations for slavery.
Martín Redrado, the bank's governor, demurred, arguing that in an economy like Argentina's, where many people think in dollars because of past hyperinflation, the reserves were an important cushion against swings in foreign-exchange markets.
The governor, however, has so far demurred, saying the federal government should take the lead.
When Taiwan understandably demurred, it shut the door altogether.Although this helped PAL, it is less clear how it helped the country.
The New York Times and the Washington Post both criticised the Gore camp's willingness to flirt with the courts as a reckless escalation of the dispute and two senior Democratic Senators demurred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com