Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Secondly to defeat apartheid the struggle of the black majority was joined by a movement of solidarity worldwide, ranging from individual boycotts, mass demonstrations, all the way through to such actions as the Cuban troops who took on and smashed the South African army in Angola.
Similar(59)
It was a rousing demonstration, all the more compelling because it was true to Mr. Hancock's conception of the tune.
"Now you're going to see protests and demonstrations there all the time".
It is an opportunity to see first-hand the latest gadgets and technology from our sponsors -- with live demonstrations on all the time.
Divestment, stockholder proposals, boycotts, petitions, demonstrations and all the other means by which an aroused public can express its outrage exact a toll on public corporations targeted for such attacks.
In addition, sensors used in this demonstration and all the building elements affecting temperature such as heaters or openings are expressed too.
But after hearing the lawyers' televised comments saluting the near-month they had been given to respond, Judge Hoeveler called the special hearing today, telling the lead lawyer, Spencer Eig, "I'm concerned about all of the hoopla, all of the demonstrations, all of the excesses that have taken place".
In an interview, Mr. Sanders repeated his message to the Democratic caucus and the committee members: "The American people are saying, in demonstrations all over the country and in opinion polls, what they want.
That is, there have been powerful cross-cultural demonstrations of nearly all the results which I'll be talking about today.
The media coverage (led by many prominent female journalists), angry demonstrations all over the country and outraged speeches from female parliamentarians finally broke the government's inexplicable silence about gender injustice.
"I was told by the British consul that there were demonstrations all over the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com