Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"There is not going to be one speech or one demonstration, after which everyone goes home," said Barbara Lubin, the founder of the Middle East Children's Alliance in Berkeley, Calif.
So it's no surprise that this Sunday, the indigenous Mapuche people demonstrated their distaste for the arrival of Europeans on the continent by storming into Santiago for a demonstration, after which all hell broke loose.
Similar(58)
But Spreadbury-Maher has set it in the dying days of Communist East Germany: to be precise, on the day of the Leipzig demonstrations after which head of state Erich Honecker resigned.
This explanation was followed by a demonstration of stimuli and instructions, after which the volunteers gave consent to participate in the experimental sessions for a monetary reward.
Shadi, an accountant, described his first demonstration as "better than my wedding day," after which his wife didn't speak to him for a month.
Two complete systems were designed, built and successfully passed factory acceptance testing after which each was deployed in a field demonstration.
At a demonstration he is knocked out by a barrage of Guatemalan melons, after which he can read minds.
The dead man, an Anti-Nazi League supporter, was one of 40 taken to hospital after the demonstration in which 300 people were arrested.
Michelle King of the Los Angeles Unified School District, issued a statement after the demonstration in which she said: "The district does not approve of activities that take students out of the classroom".
Official demonstrations mark the anniversary of the seizure of the American embassy in 1979, after which 53 Americans were held hostage for 444 days.
Mr Jack rose to fame after a 2010 demonstration, in which he hacked a cash machine, making it give out money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com